りょくけん東京

りょくけんだより
りょくけんだより~ BLOG ~

商品情報

“High Grape”

13年前から、ずっとだ。

山梨から送られてくるぶどうのダンボールには、”High Grape”と英語表記がある。

一体どんな意味なのだろう???

日本語表記が”高級ぶどう”と書いてあるから、もしかして、、、

13年前に拝見したときには、農家さんの誤植だろう、そのうち変わるだろうと思っていたが、その後も、ずっと使い続けられているし、どうもJAやまなしの管轄では、このぶどう箱がスタンダードのようだ。

もしかしたら、掛詞のように、High Grade と High Grape をかけているのだろうか?

少なくとも、13年間。
継続して使われているのには、それなりの理由があるのだと思う。